Translated Literature
Khaled Khalifa, “Death Is Hard Work”
Translated from the Arabic by Leri Price
László Krasznahorkai, “Baron Wenckheim’s Homecoming”
Translated from the Hungarian by Ottilie Mulzet
Scholastique Mukasonga, “The Barefoot Woman”
Translated from the French by Jordan Stump
Yoko Ogawa, “The Memory Police”
Translated from the Japanese by Stephen Snyder
Pajtim Statovci, “Crossing”
Translated from the Finnish by David Hackston
Young People’s Literature
Akwaeke Emezi, “Pet”
Jason Reynolds, “Look Both Ways: A Tale Told in Ten Blocks”
Randy Ribay, “Patron Saints of Nothing”
Laura Ruby, “Thirteen Doorways, Wolves Behind Them All”
Martin W. Sandler, “1919: The Year That Changed America”
Poetry
Jericho Brown, “The Tradition”
Toi Derricotte, “I”: New and Selected Poems
Ilya Kaminsky, “Deaf Republic”
Carmen Giménez Smith, “Be Recorder”
Arthur Sze, “Sight Lines”
Article source: https://www.nytimes.com/2019/10/08/books/national-book-awards-2019-finalists.html?emc=rss&partner=rss
Speak Your Mind
You must be logged in to post a comment.